在法国 “安装空调就给补助”,是真的吗?

        启闻小编新近看到一篇网上文章,编者好心,但信息的翻译确实缺少准确性。。。

       网文的标题,很吸引人:“ 法国政府呼吁装空调?还给600欧补助 ! ” 文章源自JDN法国电子杂志。

      启闻小编来分享一下这篇涉及个人在法国补助申请的翻译经验。 该篇的重心在于l’installation d’un thermostat的理解。我们是否能将其译成“空调” ,NON。

    • 首先,冷暖空调,法语名词为climatiseur réversible
    • 那么thermostat是什么? 这里仅指调节温度的装置。

       如果法语词汇量有限,我们也可以参照原文其他部分,比如:

Concrètement, le gouvernement exige que chaque Français puisse programmer la température de son chauffage pièce par pièce. Il peut s’agir, par exemple, d’installer des têtes thermostatiques à ses radiateurs, avec ou sans thermostat connecté. Cette technologie permet d’ajuster la température de son logement en temps réel, selon la météo ou le moment de la journée. L’occupant du logement peut même régler la température à distance via son téléphone.

       读到这里,小朋友们就可以明白,法国政府并非鼓励大家在每个居室装一台空调,而是指在供暖装置上加装温度控制器,达到节约能源的目的。

       另外,翻译的准确性,也来源于法国本地生活常识的积累,会有助于我们理解内容。法国新建住宅并不多,很多已经建了很久的房屋仍在使用很多年前的集体供暖系统。所以,法国政府近几年来一直鼓励更新供暖系统、节约能源,并提出了多项相应的政府补助。


GIVEN MANAGEMENT 启闻管理咨询

Wechat public account: given-fr                                       contact@given-management.com

Wechat business account: Given-Management                              given-management.com

Rechercher

Dernier articles

2025 年5月法国公假:5月 8 日、二战停战纪念日

2025 年5月法国公假:5月 8 日、二战停战纪念日 启闻管理       5月8日、下周星期四,法国迎来5月份的第2个公共假期------第二次世界大战停战纪念日。       在法国,这一天标志着1949年第二次世界大战的结束、盟军对纳粹德国的胜利。      ...

2025年5月法国税收日历 -上篇

2025年5月法国税收日历 -上篇 启闻管理 法国的5月,夏天就要到了!启闻管理团队小朋友提醒大家注意本月法国税费申报和支付截止日期,保证您法国税收合规化。 5月2日 • 企业税类 - 员工住房计划基金 5月5日 • 企业税类 - 增值税附加税 • 企业税类 - 重型货车年附加税 • 企业税类...

《启闻置业 》法国房地产交易官方认证资质,,帮您在法国实现置业家园的梦想

《启闻置业 》法国房地产交易官方认证资质,帮您在法国实现置业家园的梦想        法国房地产投资有其特殊的程序、税收框架。不动产的保值和升值空间,是法国地产投资的吸引力之一。        合法的法国房地产中介须在法国工商业局CCI预先申请准营资质,并每3年完成资质重审。      ...